В гостях у друзей

Белград встретил нас ноябрьской погодой… +21градус. Но сербы встретили нас по-летнему: ребята в национальных сербских костюмах, с хлебом-солью.

Несмотря на относительно стабильное положение страны сегодня, сербам на протяжении всех веков приходилось добиваться своей независимости.

Впервые Белград упоминается в истории как поселение народа Винка. Винка правили Балканами примерно 7000 лет назад. Белград побывал в руках кельтов, римлян и византийцев. В 630 году сюда пришли Сербы.

За контролем над регионом в течение четырех веков боролись греки, венгры, болгары и сербы. В 1284 году окончательную победу одержали сербы.

В 1389 году прошла битва на Косовом поле между сербами и турками, которая привела к турецкому завоеванию.

Во время осады Белграда в 1456 году христианская армия победила турок. Благодаря этому удалось спасти православную веру. Но в 1521 году турки все-таки заняли Белград на 345 лет, а затем турок сменили австро-венгры.

Во время Второй мировой войны страна пыталась сохранить нейтралитет; Белграду, тем не менее, пришлось пережить вторжение со стороны Германии и предательство союзных войск. В 1999 году Сербию ожидало новое потрясение: войска НАТО начали бомбардировку Белграда. На протяжении трех месяцев жители не видели света: из-за постоянных сильных взрывов днем было темно как ночью. Войска НАТО разрушили 60 мостов, роддом, храмы, жилые дома.

Белград старается забыть этот мрачный период. Сегодня Белград – это оживленный столичный город.

в гостях у друзей в Сербии

Встреча в аэропорту Белграда

 

в гостях у друзей в Сербии

Разрушенные здания в Белграде напоминают о военных действиях со стороны войск НАТО

 

в гостях у друзей в Сербии

Государственная Дума в Белграде

 

в гостях у друзей в Сербии

Юля Соскова и Таня Барботько в Государственной Думе

 

Памятка туристу в Сербии

Отправляясь в Сербию, будьте внимательны к использованию некоторых фраз и выражений:

Если Вы захотите в кафе чай с печеньем, то следует говорить «чай с кексом», так как в сербском языке «печенье» - это жареное мясо.

в гостях у друзей в Сербии

Сербское «печенье»

 Если Вас назвали «вредным (-ой)», то не стоит обижаться, так как в сербском языке слово «вредный» означает «трудолюбивый, хороший».

Если Вы на улицах городах увидите надпись со словом «Понос/Ponos» (ударение на первый слог),  не удивляйтесь, в сербском языке слово «Ponos» означает «гордость».

в гостях у друзей в Сербии

 

 

Надпись на улицах

 

 

 

Веселый случай

Когда кто-нибудь собирается в гости, принято преподносить подарок принимающей стороне.

Когда мы собирались на встречу к президенту Сербии Томиславу Николичу, наш сербский руководитель, держа в руках бутылку российской водки, обратилась к нам с предложением: «Давайте за президента».

Наша группа была смущена таким предложением. В русском языке это выражение означает «выпить за президента», а на сербском языке означает «подарок для президента».

в гостях у друзей в Сербии

Наша группа с президентом Сербии Томиславом Николичем

 

Юлия Соскова, Татьяна Барботько


 

Моя Сербия.

В конце июня наш школьный военно-патриотический клуб «Серафимы» поехал в Сербию. С ним также отправились в путешествие начальник клуба, капитан второго ранга Машинистов Юрий Александрович, Щеглов Василий Васильевич, Гляненко Людмила Михайловна, Иванова Елена Владимировна и пять девочек, учениц нашей гимназии.

В аэропорту Белграда нас встретили очень радушно, с хлебом и солью. С первых же минут мы почувствовали особое отношение сербов к русским. В первые пять дней нас возили по монастырям и храмам, пригласили на встречу с  Президентом страны, в Русский дом, и всюду нас принимали с такой любовью, с таким теплом! Везде мы пели сербскую песню «Вера вечна», «Марш славянки» и другие русские песни. Сербам очень нравилось, многие даже плакали, слушая нас.

Две ночи мы провели в монастыре Святого Димитрия Солунского, который располагается на горе Фрушка (Фруктовая). Это удивительное место! Уголок тишины и спокойствия, где можно отдохнуть душой, насладиться красотой сербской природы и, конечно, помолиться на святом месте.

С первого июля мы переехали в город Новый Сад. Там у нас начались активные спортивные тренировки с сербами. Конечно, мы с ними подружились, хорошо общались, начали учить язык друг друга. А каждый вечер наша группа совершала прогулки по городу, осматривала достопримечательности, знакомилась с жизнью этого народа.

Пятого июля мы переехали в посёлок Свиланец и поселились там в ветеринарной школе. В первый же день для нас провели экскурсию по территории этой школы, показали всё хозяйство. А хозяйство большое: грядки, теплицы, цветники, животные. И за всем этим смотрят и ухаживают сами дети. А ещё на территории школы много спортивных площадок, беговых дорожек, тренажёров — всё это сделано для детей с любовью и заботой.

В Сербии мне очень понравилось! Там все очень  разумно и аккуратно устроено: все поля засеяны, города и посёлки чисты, в домах уют. А какие там люди! Они все добрые, радостные, в них нет суеты и раздражительности. Говорят, что в Сербии почти нет преступности, и людям не надо бояться за свою безопасность. А как там относятся к русским! Сербы не забывают добро, которое им сделали, и готовы платить за него всем, чем только могут. Нам надо помнить о том, что за тысячи километров от нас  в прекрасной стране живут наши братья, которые поддержат нас и в горе, и в радости!

Анастасия Харитонова


 

…больше всего мне понравилось то, что мы приехали в Сербию со своей миссией. Там нас встречали как своих братьев-славян.

…Они надеются на Россию и говорят:   « Русские и Сербы - это один народ, только живет в разных государствах». И мне кажется, что  наша миссия патриотическая и духовная удалась на славу!

Федор Ремизов

Пожертвование

ХРАМ ЖИВОНАЧАЛЬНОЙ ТРОИЦЫ В ЧЕРТАНОВЕ НУЖДАЕТСЯ В ПРАВОСЛАВНОЙ УБОРЩИЦЕ

За справками просьба обращаться к Татьяне Алексеевне:
8 (963) 770-76-22

Поступление в
Николо-Угрешскую
семинарию

Поступление в Николо-Угрешскую семинарию
Поступление в Николо-Угрешскую семинарию